免费人成在线观看视频播放,久久久久久夜精品精品免费啦,麻豆剧果冻传媒在线播放下载,精品久久久久久综合日本,久久亚洲精品中文字幕

當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 作文大全

飲湖上初晴后雨 古詩(shī),《飲湖上初晴后雨》其二

  • 作文大全
  • 2023-10-11

飲湖上初晴后雨 古詩(shī)?飲湖上初晴后雨 【宋】蘇軾 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來(lái)很美,雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,那么,飲湖上初晴后雨 古詩(shī)?一起來(lái)了解一下吧。

西施的美貌

飲湖上初晴后雨(一) 【宋】 蘇軾 朝曦迎客艷重岡, 晚雨留人入醉鄉(xiāng)。 此意自佳君不會(huì), 一杯當(dāng)屬水仙王。 飲湖上初晴后雨(二) 【宋】 蘇軾 水光瀲滟晴方好, 山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子, 淡妝濃抹總相宜。

編輯本段作品注解

①瀲滟(liàn yàn) ——水面波光閃動(dòng)的樣子,就好像水要溢出。 ②方好——正顯得美。 ③空蒙——細(xì)雨迷茫的樣子。 ④西子——西施,春秋時(shí)代越國(guó)有名的美女,原名施夷光,居核大橋古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨縣)西,所以稱為西施。 ⑤相宜:也顯得美麗動(dòng)人。

編輯本段作品大意

解釋1:西湖水光在陽(yáng)光的照耀下閃動(dòng)著,波光粼粼,看起來(lái)美麗極了。山色在云霧的籠罩下。迷迷茫茫,雨中的西湖也顯得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施仿慶??諠鞯纳缴撬诺难b飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。 解釋2:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來(lái)很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無(wú),也顯得非常奇妙。若把西湖比作美女西施,淡妝濃抹都是那么的美麗多嬌。

含義

詩(shī)人在飲酒時(shí)同時(shí)享受了西湖的兩種風(fēng)光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的陰柔之美和天然姿態(tài)。

飲湖上初晴后雨 古詩(shī)初晴后雨

飲湖上初晴空配后雨 宋饑旦-蘇軾爛虧擾 水光瀲滟晴方好, 山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子, 淡妝濃抹總相宜。

作品注解

飲湖上初晴后雨 古詩(shī)其二

飲湖上初晴后雨-蘇軾

shuǐ

guāng

liàn

yàn

qíng

fāng

hǎo

,

shān

kōng

méng

y ù

西

西

,

dàn

zhuāng

nóng

zǒng

xiāng

。

作者背景:

蘇軾(1037-1101),北宋詩(shī)人。字子瞻,號(hào)東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。與父親蘇洵、弟弟蘇轍都是宋代著名的文學(xué)家,被稱為“三蘇”。他的詩(shī)自然豪放而又富有理趣,有著鮮明的浪漫主義色彩。

注詞釋義:

湖:杭州西湖。瀲滟:水波游動(dòng)的樣子。

方好:才顯得美麗??彰桑簾熡昝C5臉幼?。亦:也。

奇:指景色奇妙。欲:想要。

西子:西施,春秋末期越國(guó)人,中國(guó)傳說(shuō)中的絕代美女。

淡妝濃抹:梳妝打扮或者淡雅或者艷麗。

古詩(shī)今譯:

水波閃動(dòng)晴天時(shí)景色迷人,山巒迷茫煙雨中也顯得神奇。如果把西湖比作美女西施,無(wú)論淡妝濃妝她總是美麗。

名句賞析:

“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜?!?/p>

蘇軾在杭州做官,陶橘段握醉于江南山水,寫(xiě)了大量的山水詩(shī)。這是其中最為人所傳頌稱絕的一首。作者先寫(xiě)實(shí),西湖晴天,日照湖水,水圓慶映日光,碧波蕩漾,一片浩然天邊、開(kāi)闊艷麗的水鄉(xiāng)景象,令人心曠神怡。

飲湖上初晴后雨 古詩(shī)其一

原文:

《飲湖上初晴后雨二首》

【作者】蘇軾【朝代】宋

其一

朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。

此意自佳君不會(huì),一杯當(dāng)屬水仙王。

其二

水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。

白話譯文:

其一

天色朦朧就去迎候遠(yuǎn)道而來(lái)的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來(lái)了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。

西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒(méi)有完全領(lǐng)略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應(yīng)酌酒和西湖的守護(hù)神“水仙王”一同鑒賞。

其二

晴天,西湖水波蕩漾,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。

如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。

擴(kuò)展資料:

《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾的組詩(shī)作品。這兩首贊美西湖美景的七絕,寫(xiě)于詩(shī)人任杭州通判期間。

其中第二首廣為流傳,此詩(shī)不是描寫(xiě)西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面描寫(xiě)概括品評(píng),尤其是后二句,被認(rèn)為是對(duì)西湖的恰當(dāng)評(píng)語(yǔ)。

飲湖上初晴后雨(其一)帶拼音

飲湖上初晴后雨

宋·蘇軾

水光瀲滟晴方好,

山色羨蘆空濛雨亦奇段激。

欲把西湖比西子,

淡妝濃握派襪抹總相宜。

以上就是飲湖上初晴后雨 古詩(shī)的全部?jī)?nèi)容,水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。譯文:一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲酒。開(kāi)始天氣晴朗朗的,不大工夫竟陰了天,下起雨來(lái)。這樣,飲酒未盡。

猜你喜歡